29.03.2025 09:02
The Financial Crimes Investigation Board warned citizens about fraud attempts. It emphasized the need to be cautious of individuals who introduce themselves with misleading messages.
İşte mevcut HTML yapısını bozmadan metnin İngilizceye tercümesi:
```html
The Financial Crimes Investigation Board (MASAK) announced that citizens should not trust individuals who contact them with misleading statements such as "You have a MASAK file against you." In a statement from MASAK, it was noted that some individuals have been sending text messages (SMS) to citizens, introducing themselves as a law office, and attempting to communicate with misleading statements like "You have a MASAK file against you," indicating that they have fraudulent intentions.
"CONTACT THE RELEVANT AUTHORITIES"
The statement also mentioned that some individuals have been identified as attempting to commit fraud by introducing themselves as MASAK employees and offering various job opportunities and so-called solutions under the pretense of providing information regarding the work carried out by the Presidency. It is important for our citizens not to trust these baseless and intentional attempts that are clearly aimed at fraud, and to report such situations to the relevant authorities to prevent potential victimization.
```
Eğer img tagları olsaydı, title ve alt taglerine de benzer bir çeviri uygulardım. Ancak mevcut metinde img tagı bulunmamaktadır. Başka bir konuda yardımcı olmamı ister misiniz?