The translation of the phrase "Kız çocuğunu taciz eden sapığa meydan dayağı" into English is: "Public beating for the pervert who molested the girl."

The translation of the phrase

31.10.2025 17:17

A suspect accused of harassing a 12-year-old girl at a stationery store in Sultangazi was beaten by bystanders when he was noticed. Police teams, who were alerted to the scene, detained the suspect.

```html

An alarming incident occurred in a stationery store located in the İsmetpaşa neighborhood of Sultangazi, Istanbul, during the afternoon hours.



EMPLOYEE NOTICED THE CHILD WAS BEING HARASSED



According to the allegations, a 12-year-old student who came to the stationery store with friends after school was harassed by a person who entered the shop as a customer. The female employee who noticed the situation reacted to the suspect.



LOCAL RESIDENTS GAVE A BEATING



Those nearby who heard the commotion came to the store, took the suspect outside, and assaulted him. Police teams were dispatched to the scene upon notification. The suspect was taken to the police station for questioning by the teams.



```

In order to provide you with a better service, we position cookies on our site. Your personal data is collected and processed within the scope of KVKK and GDPR. For detailed information, you can review our Data Policy / Disclosure Text. By using our site, you agree to our use of cookies.', '